onsdag 17 februari 2016

160217 nr 464 

Karaokebar 
Akvarell, 17x17 cm 

Som lönande förströelse
de startade en rörelse
och dela in sin verksamhet
i skilda plan för avskildhet.
Då fanns det chans för varje gäst
att slippa söka sjunga bäst.*

*Långsökt är bara förnamnet.

13 kommentarer:

  1. Inrutade fasoner
    ger effektfulla toner!
    Utan nån förvåning
    vill jag va på andra våning.
    Rummet där till vänster
    rymmer extra förtjänster.
    Massa pengar fladdrar där
    spännande målning såhär!

    Karaoke-kram ♥

    SvaraRadera
    Svar
    1. Blir så imponerad
      över denna ordparad
      Glad du finner
      och även hinner
      se och fundera
      skriva ner och kommentera

      Sångarglädjekram

      Radera
  2. Denna tavla tilltalar mig inte mycket faktiskt men jag gillar den blåa nyansen-brytningen (stavas?)

    SvaraRadera
    Svar
    1. Gillar att du är ärlig och uppriktig när du kommenterar. Stort tack. Tycker också din positiva inställning är fin, du hittade också något som tilltalade dig. :-)

      Radera
  3. Hahaha! Snacka om att smaken är som baken - delad alltså. Jag bara ÄLSKAR denna akvarell, men håller med dig att dikten och även namnet på tavlan är långsökt. Eller också inte.

    Så här tänker jag: Nu avskyr jag karaoke intensivt, vilket du ju uppenbarligen också gör. Men tänk dig att den gråa saken till vänster om den blåa byggnaden är ett stuprör och "vattenstänken" är spyor, så är det inte alls långsökt längre;-)

    Men jag lovar att jag inte kräks på din tavla, utan bara vid tanken på karaoke;-)

    SvaraRadera
    Svar
    1. Min sambo undrade just varför jag satt vid datorn och skrattade. Så nu har jag läst upp din kommentar för honom.
      Jag är dig stort tack skyldig för att du förklarat hur det kom sig att titeln och versen kom till mig. Allt blev plötsligt solklart. :-)
      Kul också att du gillar tavlan och inte blir spyfärdig av den.

      Radera
  4. As a profitable amusement
    they started a movement
    and split their activities
    in separate festivities
    So each and every guest
    Could sing their heart's best
    Each one a video star
    At the karaoke bar

    Ingen riktig översättning tyvärr, men med ett slags rim
    :-)

    SvaraRadera
    Svar
    1. Helt suveränt! :-) Stort och innerligt tack för denna lysande tolkning. Har tänkt på det här med att skriva på engelska men tyvärr räcker mina kunskaper inte till. Så roligt att se hur det kan bli när en expert tar sig an det.
      Nu är ju tyvärr dagens bild och text inte direkt lätta att knyta ihop men om det är ok med dig skulle jag ändå gärna vilja lägga in din text på min engelska blogg (där jag annars bara haft titlar på målningarna). Givetvis anger jag i så fall att du står för engelskan och länkar även till din blogg.

      Radera
  5. *Långsökt nära rinner
    brinner
    hinner
    bilda bygga
    snygg
    nya sätt
    se sig mätt
    lägga därtill
    om en vill
    en vacker ton i det blå
    så just så
    speciell är den bilden
    Varm kram för experimentlustan iden!

    SvaraRadera
  6. .. snygga ska det vara där som rim på bygga ..

    SvaraRadera
    Svar
    1. Tanken far
      på ett svar
      som också har
      lämplig glöd
      då ditt stöd
      via skärmen
      sprider värmen
      Tack och kram
      till en härlig dam

      Radera